Nashey Mein.

Sunday, March 18, 2012 at 11:21 pm | Posted in Poetry | 2 Comments
Tags: , , , ,

Nashey mei(n) rahnein de mujhe aaj
Hosh aaya toh shayad hosh mein na rahoo(n)
Aansuo(n) ko ankho(n) mei(n) rehne de aaj
Tapke toh shayad rok na sakoo(n)

Teri yaad mujhe aisey aati hai
Jaise ilm ho mujhe tera pehle se kabhi
Kaise samjhaoo(n) is duniya ko,
Ki waaqif hai meri ruh tere dil se pehle say kabhi

Shor abhi tak sun raha hai mujhe
Socha tha qabr mein sakoo(n) aayega
Kya maloom tha yeh dil bewafaii apne aap se kar jayega

Yeh jannat hai yah jahannum
Teri awaaz ki pukaar hai
Khuaish bas ek dafa tujhe chooney ki thi

Sona
(n) – that nasly n sound, so you don’t actually pronounce the n.
I wrote this a very long time, sorry for the English readers – it only works in Hindustani and I don’t want to translate it. I don’t know if it’s finished yet, but I can’t think of anything to add right now.

Advertisements

2 Comments »

RSS feed for comments on this post. TrackBack URI

  1. nice one…

    • Thank you Sir.

      S


Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

Blog at WordPress.com.
Entries and comments feeds.

%d bloggers like this: